Delphic Maxims

The Delphic Maxims are a set of 147 aphorisms inscribed at the Temple of Apollo at Delphi.

#GreekTransliterationTranslation
1Ἕπου θεῷHépou theôiFollow the gods
2Νόμῳ πείθουNómōi peíthouObey the law
3Θεοὺς σέβουTheoùs sébouWorship the gods
4Γονεῖς αἰδοῦGoneîs aidoûRespect your parents
5Ἡττῶ ὑπὸ δικαίουHēttô hupò dikaíouBe overcome by justice
6Γνῶθι μαθώνGnôthi mathṓnKnow what you have learned
7Ἀκούσας νόειAkoúsas nóeiPerceive what you have heard
8Σαυτὸν ἴσθιSautòn ísthiBe yourself
9Γαμεῖν μέλλεGameîn mélleIntend to get married
10Καιρὸν γνῶθιKairòn gnôthiKnow your opportunity
11Φρόνει θνητάPhrónei thnētáThink as a mortal
12Ξένος ὢν ἴσθιXénos ṑn ísthiIf you are a stranger act like one
13Ἑστίαν τίμαHestían τίmaHonour the hearth (or Hestia)
14Ἄρχε σεαυτοῦÁrkhe seautoûControl yourself
15Φίλοις βοήθειPhílois boḗtheiHelp your friends
16Θυμοῦ κράτειThumoû kráteiControl anger
17Φρόνησιν ἄσκειPhrónēsin áskeiExercise prudence
18Πρόνοιαν τίμαPrónoian τίmaHonour providence
19Ὅρκῳ μὴ χρῶHórkōi mḕ khrôDo not use an oath
20Φιλίαν ἀγάπαPhilían agápaLove friendship
21Παιδείας ἀντέχουPaideías antékhouCling to discipline
22Δόξαν δίωκεDóxan díōkePursue honour
23Σοφίαν ζήλουSophían ζḗlouLong for wisdom
24Καλὸν εὖ λέγεKalòn eû légePraise the good
25Ψέγε μηδέναPsége mēdénaFind fault with no one
26Ἐπαίνει ἀρετήνEpaínei aretḗnPraise virtue
27Πρᾶττε δίκαιαPrâtte díkaiaPractice what is just
28Φίλοις εὐνόειPhílois eunóeiBe kind to your friends
29Ἐχθροὺς ἀμύνουEkhthroùs amúnouWatch out for your enemies
30Εὐγένειαν ἄσκειEugéneian áskeiExercise nobility of character
31Κακίας ἀπέχουKakías apékhouShun evil
32Κοινὸς γίνουKoinòs gίνουBe impartial
33Ἴδια φύλαττεÍdia phúlatteGuard what is yours
34Ἀλλοτρίων ἀπέχουAllotríōn apékhouShun what belongs to others
35Ἄκουε πάνταÁkoue pántaListen to everyone
36Εὔφημος ἴσθιEúphēmos ísthiBe (religiously) silent
37Φίλῳ χαρίζουPhílōi kharízouDo a favour for a friend
38Μηδὲν ἄγανMēdèn áganNothing to excess
39Χρόνου φείδουKhrónou pheídouUse time sparingly
40Ὅρα τὸ μέλλονHóra tò méllonForesee the future
41Ὕβριν μίσειHúbrin míseiDespise insolence
42Ἱκέτας αἰδοῦHikétas aidoûHave respect for suppliants
43Πᾶσιν ἁρμόζουPâsin harmózouBe accommodated in everything
44Υἱοὺς παίδευεHuioùs paídeueEducate your sons
45Ἔχων χαρίζουÉkhōn kharízouGive what you have
46Δόλον φοβοῦDólon phoboûFear deceit
47Εὐλόγει πάνταςEulógei pántasSpeak well of everyone
48Φιλόσοφος γίνουPhilósophos gίνουBe a seeker of wisdom
49Ὅσια κρῖνεHósia krîneChoose what is divine
50Γνοὺς πρᾶττεGnoùs prâtteAct when you know
51Φόνου ἀπέχουPhónou apékhouShun murder
52Εὔχου δυνατάEúkhou dunatáPray for things possible
53Σοφοῖς χρῶSophoîs khrôConsult the wise
54Ἦθος δοκίμαζεÊthos dokímazeTest the character
55Λαβὼν ἀπόδοςLabṑn apódosGive back what you have received
56Ὑφορῶ μηδέναHuphorô mēdénaLook down on no one
57Τέχνῃ χρῶTékhnēi khrôUse your skill
58Ὃ μέλλεις, δόςHò mélleis, dósDo what you mean to do
59Εὐεργεσίας τίμαEuergesías τίmaHonour a benefaction
60Φθόνει μηδενίPhthónei mēdeníBe jealous of no one
61Φυλακῇ πρόσεχεPhulakêi prósekheBe on your guard
62Ἐλπίδα αἴνειElpída aíneiPraise hope
63Διαβολὴν μίσειDiabolḕn míseiDespise a slanderer
64Δικαίως κτῶDikaíōs ktôGain possessions justly
65Ἀγαθοὺς τίμαAgathoùs τίmaHonour good men
66Κριτὴν γνῶθιKritḕn gnôthiKnow the judge
67Γάμους κράτειGámous kráteiMaster wedding-feasts
68Τύχην νόμιζεTúkhēn nómizeRecognize fortune
69Ἐγγύην φεῦγεEngúēn pheûgeFlee a pledge
70Ἁπλῶς διαλέγουHaplôs dialégouSpeak plainly
71Ὁμοίοις χρῶHomoíois khrôAssociate with your peers
72Δαπανῶν ἄρχουDapanôn árkhouGovern your expenses
73Κτώμενος ἥδουKtṓmenos hḗdouBe happy with what you have
74Αἰσχύνην σέβουAiskhúnēn sébouRevere a sense of shame
75Χάριν ἐκτέλειKhárin ektéleiFulfill a favour
76Εὐτυχίαν εὔχουEutukhían eúkhouPray for happiness
77Τύχην στέργεTúkhēn stérgeBe fond of fortune
78Ἀκούων ὅραAkoúōn hóraObserve what you have heard
79Ἐργάζου κτητάErgázou ktētáWork for what you can own
80Ἔριν μίσειÉrin míseiDespise strife
81Ὄνειδος ἔχθαιρεÓneidos ékhthaireDetest disgrace
82Γλῶτταν ἴσχεGlôttan ískheRestrain the tongue
83Ὕβριν ἀμύνουHúbrin amúnouKeep yourself from insolence
84Κρῖνε δίκαιαKrîne díkaiaMake just judgements
85Χρῶ χρήμασινKhrô khrḗmasinUse what you have
86Ἀδωροδόκητος δίκαζεAdōrodókētos díkazeJudge incorruptibly
87Αἰτιῶ παρόνταAitiô paróntaAccuse one who is present
88Λέγε εἰδώςLége eidṓsTell when you know
89Βίας μὴ ἔχουBías mḕ ékhouDo not depend on strength
90Ἀλύπως βίουAlúpōs bíouLive without sorrow
91Ὁμίλει πρᾴωςHomílei prā́iōsLive together meekly
92Πέρας ἐπιτέλει μὴ ἀποδειλιῶνPéras epitélei mḕ apodeiliônFinish the race without shrinking back
93Φιλοφρόνει πᾶσινPhilophrónei pâsinDeal kindly with everyone
94Υἱοῖς μὴ καταρῶHuioîs mḕ katarôDo not curse your sons
95Γυναικὸς ἄρχεGunaikòs árkheRule your wife
96Σεαυτὸν εὖ ποίειSeautòn eû poíeiBenefit yourself
97Εὐπροσήγορος γίνουEuprosḗgoros gίνουBe courteous
98Ἀποκρίνου ἐν καιρῷApokrínou en kairôiGive a timely response
99Πόνει μετ’ εὐκλείαςPónei met’ eukleíasStruggle with glory
100Πρᾶττε ἀμετανοήτωςPrâtte ametanoḗtōsAct without repenting
101Ἁμαρτάνων μετανόειHamartánōn metanóeiRepent of sins
102Ὀφθαλμοῦ κράτειOphthalmoû kráteiControl the eye
103Βουλεύου χρόνῳBouleúou khrónōiGive a timely counsel
104Πρᾶττε συντόμωςPrâtte suntómōsAct quickly
105Φιλίαν φύλαττεPhilían phúlatteGuard friendship
106Εὐγνώμων γίνουEugnṓmōn gίνουBe grateful
107Ὁμόνοιαν δίωκεHomónoian díōkePursue harmony
108Ἄρρητον κρύπτεÁrrhēton krúpteKeep deeply the top secret
109Τὸ κρατοῦν φοβοῦTò kratoûn phoboûFear ruling
110Τὸ συμφέρον θηρῶTò sumphéron thērôPursue what is profitable
111Καιρὸν προσδέχουKairòn prosdékhouAccept due measure
112Ἔχθρας διάλυεÉkhthras diálueDo away with enmities
113Γῆρας προσδέχουGêras prosdékhouAccept old age
114Ἐπὶ ῥώμῃ μὴ καυχῶEpì rhṓmēi mḕ kaukhôDo not boast in might
115Εὐφημίαν ἄσκειEuphēmían áskeiExercise (religious) silence
116Ἀπέχθειαν φεῦγεApékhtheian pheûgeFlee enmity
117Πλούτει δικαίωςPloútei dikaíōsAcquire wealth justly
118Δόξαν μὴ λεῖπεDóxan mḕ leîpeDo not abandon honour
119Κακίαν μίσειKakían míseiDespise evil
120Κινδύνευε φρονίμωςKindúneue phronímōsVenture into danger prudently
121Μανθάνων μὴ κάμνεManthánōn mḕ kámneDo not tire of learning
122Φειδόμενος μὴ λεῖπεPheidómenos mḕ leîpeDo not stop to be thrifty
123Χρησμοὺς θαύμαζεKhrēsmoùs thaúmazeAdmire oracles
124Οὓς τρέφεις, ἀγάπαHoùs trépheis, agápaLove whom you rear
125Ἀπόντι μὴ μάχουApónti mḕ mákhouDo not oppose someone absent
126Πρεσβύτερον αἰδοῦPresbúteron aidoûRespect an elder
127Νεώτερον δίδασκεNeṓteron dídaskeTeach a youngster
128Πλούτῳ ἀπίστειPloútōi apísteiDo not trust wealth
129Σεαυτὸν αἰδοῦSeautòn aidoûRespect yourself
130Μὴ ἄρχε ὑβρίζεινMḕ árkhe hubrízeinDo not begin to be insolent
131Προγόνους στεφάνουProgónous stephánouCrown your ancestors
132Θνῆσκε ὑπὲρ πατρίδοςThnêske hupèr patrídosDie for your country
133Τῷ βίῳ μὴ ἄχθουTôi bíōi mḕ ákhthouDo not be discontented by life
134Ἐπὶ νεκρῷ μὴ γέλαEpì nekrôi mḕ gélaDo not make fun of the dead
135Ἀτυχοῦντι συνάχθουAtukhoûnti sunákhthouShare the load of the unfortunate
136Χαρίζου ἀβλαβῶςKharízou ablabôsGratify without harming
137Μὴ ἐπὶ παντὶ λυποῦMḕ epì pantì lupoûGrieve for no one
138Ἐξ εὐγενῶν γένναEx eugenôn génnaBeget from noble routes
139Ἐπαγγέλλου μηδενίEpangéllou mēdeníMake promises to no one
140Φθιμένους μὴ ἀδίκειPhthiménous mḕ adíkeiDo not wrong the dead
141Εὖ πάσχε ὡς θνητόςEû páskhe hōs thnētósBe well off as a mortal
142Τύχῃ μὴ πίστευεTúkhēi mḕ písteueDo not trust fortune
143Παῖς ὢν κόσμιος ἴσθιPaîs ṑn kósmios ísthiAs a child be well-behaved
144Ἡβῶν ἐγκρατήςHēbôn enkratḗsAs a youth—self-disciplined
145Μέσος δίκαιοςMésos díkaiosAs of middle-aged—just
146Πρεσβύτης εὔλογοςPresbútēs eúlogosAs an old man—sensible
147Τελευτῶν ἄλυποςTeleutôn áluposOn reaching the end—without sorrow

147 items under this folder.