Sanskrit Verse
यो वै उत्पतितं क्रोधं रथं भ्रान्तमिव धारयेत् । तमहं सारथिं ब्रवीमि रश्मिग्राह इतरो जनः ॥ २॥
Bhikkhu Ānandajoti's translation
One who checks rising anger as a charioteer checks a rolling chariot, him I call a true charioteer; others only hold the reins.
Cross-references:
- Katha Upanishad Verse 1.3.3 (Atman as lord of the chariot, mind as reins)
- Katha Upanishad Verse 1.3.6 (Controlled mind and senses as good horses)
- Katha Upanishad Verse 1.3.9 (Reaching the goal with discriminating intellect as driver)

Muni's Play