Vedantasara - Verse 160
Sanskrit
तत्र तु गङ्गाघोषयोराधाराधेयभावलक्षणस्य वाक्यार्थस्याशेषतो विरुद्धत्वाद्वाक्यार्थमशेषतः परित्यज्य तत्सम्बन्धितीरलक्षणाया युक्तत्वाज्जहल्लक्षणा सङ्गच्छते
Swami Nikhilananda's Translation
In that sentence, as it is altogether absurd to construe the words, “Ganga” and “cowherd-village”, literally, in the sense of container and contained respectively, that meaning of the sentence must be entirely abandoned, and it should refer by implication to the bank of the Ganga. Hence in this case the application of Jahallakshana is admissible.
Index: Vedantasara

Muni's Play