Vedantasara - Verse 167
Sanskrit
न च तत्पदं त्वम्पदं वा स्वार्थविरुद्धांशपरित्यागेनां- शान्तरसहितं त्वम्पदार्थं तत्पदार्थं वा लक्षयत्वतः कथं प्रकारान्तरेण भागलक्षणाङ्गीकरणमिति वाच्यम्
Swami Nikhilananda's Translation
Nor can it be urged: Either of the words “That” or “Thou” may exclude that portion of its meaning which conflicts with the other word and imply a combination of the other portion with the meaning of the other word (Thou art That). Therefore no necessity arises of admitting Bhagalakshana.
Index: Vedantasara

Muni's Play