Vedantasara - Verse 226
Sanskrit
किं बहुनायं देहयात्रामात्रार्थमिच्छानिच्छा- परेच्छाप्रापितानि सुखदुःखलक्षणान्यारब्ध- फलान्यनुभवन्नन्तःकरणाभासादीनामवभासकः संस्तदवसाने प्रत्यगानन्दपरब्रह्मणि प्राणे लीने सत्यज्ञानतत्कार्यसंस्काराणामपि विनाशात्परमकैवल्य- मानन्दैकरसमखिलभेदप्रतिभासरहितमखण्डब्रह्मावतिष्ठते
Swami Nikhilananda's Translation
In short, such a man’s soul remains as the illuminer of the mental states and the Consciousness reflected in them, experiencing, solely for the maintenance of his body, happiness and misery, the results of past actions that have already begun to bear fruit (Prarabdha) and have been either brought on by his own will or by that of another or against his will. After the exhaustion of the Prarabdha work, his vital force is absorbed in the Supreme Brahman, the Inward Bliss; and ignorance with its effects and their impressions is also destroyed. Then he is identified with the Absolute Brahman, the Supreme Isolation, the embodiment of Bliss, in which there is not even the appearance of duality.
Index: Vedantasara

Muni's Play