Vedantasara - Verse 48

Sanskrit

एतदुपहितयोरीश्वरप्राज्ञयोरपि वनवृक्षावच्छिन्नाकाशयोरिव जलाशयजलगतप्रतिबिम्बाकाशयोरिव वाभेदः “एष सर्वेश्वर (एष सर्वज्ञ एषोऽन्तर्याम्येष योनिः सर्वस्य प्रभवाप्ययौ हि भूतानाम्)” (माण्डू उ ६) इत्यादि श्रुतेः

Swami Nikhilananda's Translation

As the Akasa enclosed by the forest is identical with the Akasa enclosed by the trees, or as the Akasa reflected in the water is the same as the Akasa reflected in the reservoir, similarly Isvara and Prajna associated with these (aggregate and individual ignorance) are identical. There are such Sruti passages as, He is the Lord of all, (He is omniscient, He is the inner controller, He is the source of all, He is the cause of the origin and destruction of creatures)” (Mand. Up. 6).


Index: Vedantasara