Vedantasara - Verse 96
Sanskrit
अत्रापि समष्टिव्यष्ट्योस्तदुपहितसूत्रात्मतैजसयोर्वनवृक्षवत्तदव- च्छिन्नाकाशवच्च जलाशयजलवत्तद्गतप्रतिबिम्बाकाशवच्चाभेदः
Swami Nikhilananda's Translation
Here also the aggregate and individual subtle bodies are identical, like a forest and its trees or like a lake and its waters, and the Sutratma and the Taijasa, which have those bodies as their limiting adjuncts, are also identical like the spaces enclosed by a forest and its trees or like the skies reflected in the lake and its waters.
Index: Vedantasara

Muni's Play