Bhagavad Gita: Chapter 1, Verse 36

Sanskrit Verse

निहत्य धार्तराष्ट्रान्नः का प्रीतिः स्याज्जनार्दन।

पापमेवाश्रयेदस्मान्हत्वैतानाततायिनः।।1.36।।

Transliteration

nihatya dhārtarāṣhṭrān naḥ kā prītiḥ syāj janārdana

pāpam evāśhrayed asmān hatvaitān ātatāyinaḥ

Word meanings

nihatya—by killing; dhārtarāṣhṭrān—the sons of Dhritarashtra; naḥ—our; kā—what; prītiḥ—pleasure; syāt—will there be; janārdana—he who looks after the public, Shree Krishna; pāpam—vices; eva—certainly; āśhrayet—must come upon; asmān—us; hatvā—by killing; etān—all these; ātatāyinaḥ—aggressors;

Swami Sivananda's translation

By killing these sons of Dhritarashtra, what pleasure could be ours, O Janardana? Only sin would accrue to us from killing these felons.

Chapter link: Gita Chapter 1