Bhagavad Gita: Chapter 1, Verse 37

Sanskrit Verse

तस्मान्नार्हा वयं हन्तुं धार्तराष्ट्रान्स्वबान्धवान्।

स्वजनं हि कथं हत्वा सुखिनः स्याम माधव।।1.37।।

Transliteration

tasmān nārhā vayaṁ hantuṁ dhārtarāṣhṭrān sa-bāndhavān

sva-janaṁ hi kathaṁ hatvā sukhinaḥ syāma mādhava

Word meanings

tasmāt—hence; na—never; arhāḥ—behoove; vayam—we; hantum—to kill; dhārtarāṣhṭrān—the sons of Dhritarashtra; sva-bāndhavān—along with friends; sva-janam—kinsmen; hi—certainly; katham—how; hatvā—by killing; sukhinaḥ—happy; syāma—will we become; mādhava—Shree Krishna, the husband of Yogmaya

Swami Sivananda's translation

Therefore, we should not kill the sons of Dhritarashtra, our relatives; for how can we be happy by killing our own kin, O Madhava (Krishna)?

Chapter link: Gita Chapter 1