Bhagavad Gita: Chapter 16, Verse 10

Sanskrit Verse

काममाश्रित्य दुष्पूरं दम्भमानमदान्विताः।मोहाद्गृहीत्वासद्ग्राहान्प्रवर्तन्तेऽशुचिव्रताः।।16.10।।

Transliteration

kāmam āśhritya duṣhpūraṁ dambha-māna-madānvitāḥ

mohād gṛihītvāsad-grāhān pravartante ’śhuchi-vratāḥ

Word meanings

kāmam—lust; āśhritya—harboring; duṣhpūram—insatiable; dambha—hypocrisy; māna—arrogance; mada-anvitāḥ—clinging to false tenets; mohāt—the illusioned; gṛihītvā—being attracted to; asat—impermanent; grāhān—things; pravartante—they flourish; aśhuchi-vratāḥ—with impure resolve

Swami Sivananda's translation

Filled with insatiable desires, full of hypocrisy, pride, and arrogance, holding evil ideas due to delusion, they work with impure intentions.

Chapter link: Gita Chapter 16