Bhagavad Gita: Chapter 2, Verse 28

Sanskrit Verse

अव्यक्तादीनि भूतानि व्यक्तमध्यानि भारत।

अव्यक्तनिधनान्येव तत्र का परिदेवना।।2.28।।

Transliteration

avyaktādīni bhūtāni vyakta-madhyāni bhārata

avyakta-nidhanānyeva tatra kā paridevanā

Word meanings

avyakta-ādīni—unmanifest before birth; bhūtāni—created beings; vyakta—manifest; madhyāni—in the middle; bhārata—Arjun, scion of Bharat; avyakta—unmanifest; nidhanāni—on death; eva—indeed; tatra—therefore; kā—why; paridevanā—grieve

Swami Sivananda's translation

Beings are unmanifest in their beginning, manifest in their middle state, O Arjuna, and unmanifest again in their end. What is there to grieve about?

Chapter link: Gita Chapter 2