Bhagavad Gita: Chapter 2, Verse 37

Sanskrit Verse

हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्गं जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम्।

तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः।।2.37।।

Transliteration

hato vā prāpsyasi swargaṁ jitvā vā bhokṣhyase mahīm

tasmād uttiṣhṭha kaunteya yuddhāya kṛita-niśhchayaḥ

Word meanings

hataḥ—slain; vā—or; prāpsyasi—you will attain; swargam—celestial abodes; jitvā—by achieving victory; vā—or; bhokṣhyase—you shall enjoy; mahīm—the kingdom on earth; tasmāt—therefore; uttiṣhṭha—arise; kaunteya—Arjun, the son of Kunti; yuddhāya—for fight; kṛita-niśhchayaḥ—with determination

Swami Sivananda's translation

Slain, you will obtain heaven; victorious, you will enjoy the earth; therefore, stand up, O son of Kunti, resolved to fight.

See also: Commandments in Bhagavad Gita

Chapter link: Gita Chapter 2