Bhagavad Gita: Chapter 2, Verse 54

Sanskrit Verse

अर्जुन उवाच

स्थितप्रज्ञस्य का भाषा समाधिस्थस्य केशव।

स्थितधीः किं प्रभाषेत किमासीत व्रजेत किम्।।2.54।।

Transliteration

arjuna uvācha

sthita-prajñasya kā bhāṣhā samādhi-sthasya keśhava

sthita-dhīḥ kiṁ prabhāṣheta kim āsīta vrajeta kim

Word meanings

arjunaḥ uvācha—Arjun said; sthita-prajñasya—one with steady intellect; kā—what; bhāṣhā—talk; samādhi-sthasya—situated in divine consciousness; keśhava—Shree Krishna, killer of the Keshi Demon; sthita-dhīḥ—enlightened person; kim—what; prabhāṣheta—talks; kim—how; āsīta—sits; vrajeta—walks; kim—how

Swami Sivananda's translation

Arjuna said, “O Krishna, what is the description of one who has steady wisdom and is merged in the superconscious state? How does one of steady wisdom speak, how do they sit, and how do they walk?”

Chapter link: Gita Chapter 2