Bhagavad Gita: Chapter 2, Verse 62

Sanskrit Verse

ध्यायतो विषयान्पुंसः सङ्गस्तेषूपजायते।

सङ्गात् संजायते कामः कामात्क्रोधोऽभिजायते।।2.62।।

Transliteration

dhyāyato viṣhayān puṁsaḥ saṅgas teṣhūpajāyate

saṅgāt sañjāyate kāmaḥ kāmāt krodho ’bhijāyate

Word meanings

dhyāyataḥ—contemplating; viṣhayān—sense objects; puṁsaḥ—of a person; saṅgaḥ—attachment; teṣhu—to them (sense objects); upajāyate—arises; saṅgāt—from attachment; sañjāyate—develops; kāmaḥ—desire; kāmāt—from desire; krodhaḥ—anger; abhijāyate—arises

Swami Sivananda's translation

When one thinks of objects, attachment to them arises; from attachment, desire is born; from desire, anger arises.

Chapter link: Gita Chapter 2