Bhagavad Gita: Chapter 6, Verse 10

Sanskrit Verse

योगी युञ्जीत सततमात्मानं रहसि स्थितः।

एकाकी यतचित्तात्मा निराशीरपरिग्रहः।।6.10।।

Transliteration

yogī yuñjīta satatam ātmānaṁ rahasi sthitaḥ

ekākī yata-chittātmā nirāśhīr aparigrahaḥ

Word meanings

yogī—a yogi; yuñjīta—should remain engaged in meditation; satatam—constantly; ātmānam—self; rahasi—in seclusion; sthitaḥ—remaining; ekākī—alone; yata-chitta-ātmā—with a controlled mind and body; nirāśhīḥ—free from desires; aparigrahaḥ—free from desires for possessions for enjoyment

Swami Sivananda's translation

Let the yogi constantly strive to keep the mind steady, remaining in solitude, alone, with the body and mind controlled, and free from hope and greed.

Chapter link: Gita Chapter 6