Bhagavad Gita: Chapter 9, Verse 13

Sanskrit Verse

महात्मानस्तु मां पार्थ दैवीं प्रकृतिमाश्रिताः।

भजन्त्यनन्यमनसो ज्ञात्वा भूतादिमव्ययम्।।9.13।।

Transliteration

mahātmānas tu māṁ pārtha daivīṁ prakṛitim āśhritāḥ

bhajantyananya-manaso jñātvā bhūtādim avyayam

Word meanings

mahā-ātmānaḥ—the great souls; tu—but; mām—me; pārtha—Arjun, the son of Pritha; daivīm prakṛitim—divine energy; āśhritāḥ—take shelter of; bhajanti—engage in devotion; ananya-manasaḥ—with mind fixed exclusively; jñātvā—knowing; bhūta—all creation; ādim—the origin; avyayam—imperishable

Swami Sivananda's translation

But the great souls, O Arjuna, partaking of My divine nature, worship Me with a single-minded devotion, knowing Me as the imperishable source of all beings.

Chapter link: Gita Chapter 9