Mandukya Karika 2.6

Sanskrit Verse

आदावन्ते च यन्नास्ति वर्तमानेऽपि तत्तथा |
वितथैः सदृशाः सन्तोऽवितथा इव लक्षिताः || 6 ||

Transliteration

ādāvante ca yannāsti vartamāne’pi tattathā |
vitathaiḥ sadṛśāḥ santo’vitathā iva lakṣitāḥ || 6 ||

Translation

That which is non-existent at the beginning and in the end, is necessarily so (non-existent) in the middle. The objects are like the illusions we see, still they are regarded as if real.