तत्त्वानुशासनसूत्राणि (Tattvānushāsana Sūtrāṇi)
प्रथमखण्डात् षष्ठखण्डपर्यन्तं सूत्राणि नोपलभ्यन्ते।
(Sutras from the first section to the sixth section are not available.)
सप्तमः खण्डः (Seventh Section)
Sutra 1
Sanskrit Text
अथ योगाः ॥ १ ॥
Translation
Now begins the exposition of the various Yogas.
Sutra 2
Sanskrit Text
फलापेक्षारहितं सत्कर्म कर्मयोगः ॥ २ ॥
Translation
Good actions performed without expectation of rewards is Karma Yoga.
Sutra 3
Sanskrit Text
मनसा मन्त्रस्य ध्यानं मन्त्रयोगः ॥ ३ ॥
Translation
Meditation upon a mantra within the mind is Mantra Yoga.
Sutra 4
Sanskrit Text
वायोर्निग्रहो हठयोगः ॥ ४ ॥
Translation
The control of the breath (Prana) is Hatha Yoga.
Sutra 5
Sanskrit Text
चित्तवृत्तिनिरोधो राजयोगः ॥ ५ ॥
Translation
The cessation of the fluctuations of the mind is Raja Yoga.
Sutra 6
Sanskrit Text
आत्मविचारणं ज्ञानयोगः ॥ ६ ॥
Translation
Self-inquiry (investigating the nature of the Self) is Jnana Yoga.
Sutra 7
Sanskrit Text
अहंवृत्तिमूलान्वेषणमेवात्मविचारणं न शास्त्रचर्चा ॥ ७ ॥
Translation
Searching for the source of the “I-thought” is truly Self-inquiry, not mere scriptural discussion/debate.
Sutra 8
Sanskrit Text
आत्मसमर्पणं प्रपत्तियोगः ॥ ८ ॥
Translation
Total self-surrender (to the Divine) is Prapatti Yoga.
सप्तमः खण्डः (Seventh Section - Continued)
Sutra 9
Sanskrit Text
राजयोगप्रपत्तियोगपुरस्सरं नित्यं प्रवन्त्याः शक्तेः महता मौनेनात्मन्यवकाशं दत्त्वा पञ्चानां च कोशानामनवरतं चिदग्निना संस्करणं अमृतयोगः ॥ ९ ॥
Translation
Preceded by Raja Yoga and Prapatti Yoga, Amrita Yoga is the continuous refinement (purification) of the five sheaths (koshas) by the fire of consciousness (chidagni), by giving space within the self through Great Silence to the eternally flowing Power (Shakti).
Sutra 10
Sanskrit Text
अस्यां कल्पसेवेत्येवम् ॥ १० ॥
Translation
In this way, one should practice [this] discipline.
अष्टमः खण्डः (Eighth Section)
अथामृतयोगे महामौनसाधिका विद्याः (Now, the meditative disciplines that facilitate Great Silence in Amrita Yoga)
Sutra 1
Sanskrit Text
अथामृतयोगे महामौनसाधिका विद्याः ॥ १ ॥
Translation
Now begin the Vidyas (wisdom-practices) that accomplish Great Silence within Amrita Yoga.
Sutra 2
Sanskrit Text
वेद्यं संप्रसादेन तिष्ठेत् सा भूमविद्या ॥ २ ॥
Translation
To remain established in the “to-be-known” (the Infinite) with perfect clarity/serenity is Bhuma-vidya.
Sutra 3
Sanskrit Text
प्रणवं ध्यायेत् कण्ठकुहरे स्थिरमनाः सोद्गीथविद्या ॥ ३ ॥
Translation
Meditating on the Pranava (OM) in the hollow of the throat with a steady mind is Udgitha-vidya.
Sutra 4
Sanskrit Text
गत्यागतिप्रत्यवेक्षणद्वाराप्राणवायुं ध्यायेत् सा संवर्गविद्या ॥ ४ ॥
Translation
Meditating on the vital breath (Prana) by observing its coming and going (inhalation/exhalation) is Samvarga-vidya.
Sutra 5
Sanskrit Text
तीव्रनिर्विषयालोचनं ऊष्माणं ध्यायेत् सा ज्योतिर्विद्या ॥ ५ ॥
Translation
Meditating on the internal heat/glow through intense, objectless contemplation is Jyoti-vidya.
Sutra 6
Sanskrit Text
रसं ध्यायेत् जिह्वायां स्थिरमना सा वारुणी विद्या ॥ ६ ॥
Translation
Meditating on the “essence” (or taste) on the tongue with a steady mind is Varuni-vidya.
Sutra 7
Sanskrit Text
उपजिह्वायामिन्द्रयोनिविद्या ॥ ७ ॥
Translation
[Meditating] on the uvula (the “root of the tongue”) is Indrayoni-vidya.
Sutra 8
Sanskrit Text
हृदं द्वारं वा ध्यायेत् सोपकोसलविद्या ॥ ८ ॥
Translation
Meditating on the heart or the “gateway” is Upakosala-vidya.

Muni's Play