Stabaka 10

Verse 10.13

Sanskrit

श्रीकर्ण एष तव लोचनाञ्चले
भान्त्या दयादयितया प्रबोधितः ।
एतं सवित्रि मम कञ्चन स्तवं
श्रुत्वा तनोतु भरतावनेः श्रियम् ॥ १०.१३॥

Word-by-word

श्री-कर्णः (auspicious ear) एषः (this) तव (Your) लोचन-अञ्चले (in the corner of the eye) भान्त्या (shining) दया-दयितया (by beloved Compassion) प्रबोधितः (awakened/alerted); एतम् (this) सवित्रि (O Mother) मम (my) कञ्चन (some/humble) स्तवम् (hymn) श्रुत्वा (having heard) तनोतु (may [it] expand/bestow) भरत-अवनेः (of the land of Bharata/India) श्रियम् (prosperity/glory).

Translation

O Mother, Your auspicious ear has already been alerted by the beloved Mercy shining in the corner of Your eye; now, hearing this humble hymn of mine, may that Ear bestow divine glory and prosperity upon the land of Bharata.


Reference: Umasahasram