Upadesha Sara - Verse 12
Sanskrit
चित्तवायवश्चित्क्रियायुताः ।
शाखयोर्द्वयी शक्तिमूलका ॥ १२॥
Transliteration
citta-vāyavaś cit-kriyāyutāḥ
śā khayor-dvayi śakti-mūlakā
Translation
Mind and breath (as thought and action)
Fork out like two branches.
But both spring
From a single root.
Index: Upadesha Sara
Key Philosophical Insights
-
The Two Branches: The text simplifies the complex human experience into two streams:
-
Jnana-Shakti (Knowledge) Chitta (Mind): Your ability to perceive, think, and be aware.
-
Kriya-Shakti (Action) Prana (Breath): Your life force and the energy that moves your physical body.
-
-
The common root: Both stem from Adi-Shakti (The Primordial Energy). Because they share a single source, they are deeply interconnected. This is why, in Yoga, controlling the breath (Pranayama) automatically helps in steadying the mind (Pratyahara/Dharana).

Muni's Play