Verse 106

Sanskrit

मूलाधाराम्बुजारूढा पञ्च-वक्त्राऽस्थि-संस्थिता ।
अङ्कुशादि-प्रहरणा वरदादि-निषेविता ॥ १०६॥

Transliteration

mūlā dhārāmbujārūḍhā, pañchavaktrā,‘sthisaṃsthitā ।
aṅkuśādi praharaṇā, varadādi niṣēvitā ॥ 106 ॥

Names and Meanings

#NameTransliterationMeaning
514मूलाधाराम्बुजारूढाMooladrambujaroodaShe who sits on the mooladhara kamala or the lotus which is the basic support
515पञ्चवक्त्राPancha vakthraShe who has five faces
516अस्थिसंस्थिताSthithi samsthithaShe who is in the bones
517अङ्कुशादिप्रहरणाAnkusathi praharanaShe who holds Ankusha and other weapons
518वरदादिनिषेविताVaradadhi nishevithaShe who is surrounded by Vardha and other shakthis