Verse 116

Sanskrit

परा शक्तिः परा निष्ठा प्रज्ञानघन-रूपिणी ।
माध्वीपानालसा मत्ता मातृका-वर्ण-रूपिणी ॥ ११६॥

Transliteration

parāśaktiḥ, parāniṣṭhā, prajñāna ghanarūpiṇī ।
mādhvīpānālasā, mattā, mātṛkā varṇa rūpiṇī ॥ 116 ॥

Names and Meanings

#NameTransliterationMeaning
572पराशक्तिःPara ShakthiShe who is the end strength
573परानिष्ठाPara NishtaShe who is at the end of concentration
574प्रज्ञानघनरुपिणीPrgnana Gana roopiniShe who is personification of all superior knowledge
575माध्वीपानालसाMadhvi pana lasaaShe who is not interested in anything else due to drinking of toddy
576मत्ताMathaShe who appears to be fainted
577मातृकावर्णरूपिणीMathruka varna roopiniShe who is the model of colour and shape