Verse 143

Sanskrit

भवदाव-सुधावृष्टिः पापारण्य-दवानला ।
दौर्भाग्य-तूलवातूला जराध्वान्त-रविप्रभा ॥ १४३॥

Transliteration

bhavadāva sudhāvṛṣṭiḥ, pāpāraṇya davānalā ।
daurbhāgyatūla vātūlā, jarādhvānta raviprabhā ॥ 143 ॥

Names and Meanings

#NameTransliterationMeaning
742भवदावसुधावृष्टिःBhava dhava sudha vrishtiShe who douses the forest fire of the sad life of mortals with a rain of nectar.
743पापारण्यदवानलाPaparanya dhavanalaShe who is the forest fire that destroys the forest of sin
744दौर्भाग्यतूलवातूलाDaurbhagya thoolavathoolaShe who is the cyclone that blows away the cotton of bad luck.
745जराध्वान्तरविप्रभाJaradwanthara viprabhaShe who is the suns rays that swallows the darkness of old age