Verse 156
Sanskrit
प्राणेश्वरी प्राणदात्री पञ्चाशत्पीठ-रूपिणी ।
विशृङ्खला विविक्तस्था वीरमाता वियत्प्रसूः ॥ १५६॥
Transliteration
prāṇēśvarī, prāṇadātrī, pañchāśat-pīṭharūpiṇī ।
viśṛṅkhalā, viviktasthā, vīramātā, viyatprasūḥ ॥ 156 ॥
Names and Meanings
| # | Name | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 831 | प्राणेश्वरी | Praneshwari | She who is goddess to the soul |
| 832 | प्राणदात्री | Prana Dhatri | She who gives the soul |
| 833 | पञ्चाशत्पीठरूपिणी | Panchast peeta roopini | She who is in fifty Shakthi peethas like Kama ropa, Varanasi. Ujjain etc |
| 834 | विशृङ्खला | Vishungala | She who is not chained |
| 835 | विविक्तस्था | Vivikthastha | She who is in lonely places |
| 836 | वीरमाता | Veera matha | She who is the mother of heroes |
| 837 | वियत्प्रसूः | Viyat prasoo | She who has created the sky |

Muni's Play