Verse 180
Sanskrit
योनिमुद्रा त्रिखण्डेशी त्रिगुणाम्बा त्रिकोणगा ।
अनघाऽद्भुत-चारित्रा वाञ्छितार्थ-प्रदायिनी ॥ १८०॥
Transliteration
yōnimudrā, trikhaṇḍēśī, triguṇāmbā, trikōṇagā ।
anaghādbhuta chāritrā, vāñChitārtha pradāyinī ॥ 180 ॥
Names and Meanings
| # | Name | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 982 | योनिमुद्रा | Yoni mudhra | She who shows the symbol of pleasure |
| 983 | त्रिखण्डेशी | Trikhandesi | She who is the lord of three zones of fire, moon and sun |
| 984 | त्रिगुणा | Triguna | She who is three characters |
| 985 | अम्बा | Amba | She who is the mother |
| 986 | त्रिकोणगा | Trikonaga | She who has attained at all vertices of a triangle |
| 987 | अनघा | Anaga | She who is not neared by sin |
| 988 | अद्भुतचारित्रा | Adbutha charithra | She who has a wonderful history |
| 989 | वाञ्छितार्थप्रदायिनी | Vanchithartha pradayini | She who gives what is desired |

Muni's Play