Verse 62

Sanskrit

ध्यान-ध्यातृ-ध्येयरूपा धर्माधर्म-विवर्जिता ।
विश्वरूपा जागरिणी स्वपन्ती तैजसात्मिका ॥ ६२॥

Transliteration

dhyānadhyātṛ dhyēyarūpā, dharmādharma vivarjitā ।
viśvarūpā, jāgariṇī, svapantī, taijasātmikā ॥ 62 ॥

Names and Meanings

#NameTransliterationMeaning
254ध्यानध्यातृध्येयरूपाDhyana Dhyathru dhyeya roopaShe who is personification of meditation, the being who meditates and what is being meditated upon
255धर्माधर्मविवर्जिताDharmadhrama vivarjithaShe who is beyond Dharma (justice) and Adharma(injustice)
256विश्वरुपाViswa roopaShe who has the form of the universe
257जागरिणीJagariniShe who is always awake
258स्वपन्तीSwapanthiShe who is always in the state of dream
259तैजसात्मिकाThaijasathmikaShe who is the form of Thaijasa which is microbial concept