Verse 79
Sanskrit
(पाखण्डा)
तापत्रयाग्नि-सन्तप्त-समाह्लादन-चन्द्रिका ।
तरुणी तापसाराध्या तनुमध्या तमोऽपहा ॥ ७९॥
Transliteration
tāpatrayāgni santapta samāhlādana chandrikā ।
taruṇī, tāpasārādhyā, tanumadhyā, tamō’pahā ॥ 79 ॥
Names and Meanings
| # | Name | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 357 | तापत्रयाग्निसन्तप्तसमाह्लादनचन्द्रिका | Thapatryagni santhaptha samahladahna chandrika | She who is like the pleasure giving moon to those who suffer from the three types of pain |
| 358 | तरुणी | Tharuni | She who is ever young |
| 359 | तापसाराध्या | Thapasa aradhya | She who is being worshipped by sages |
| 360 | तनुमध्या | Thanu Madhya | She who has a narrow middle (hip) |
| 361 | तमोऽपहा | Thamopaha | She who destroys darkness |

Muni's Play