Verse 84

Sanskrit

सद्यःप्रसादिनी विश्व-साक्षिणी साक्षिवर्जिता ।
षडङ्गदेवता-युक्ता षाड्गुण्य-परिपूरिता ॥ ८४॥

Transliteration

sadyaḥ prasādinī, viśvasākṣiṇī, sākṣivarjitā ।
ṣaḍaṅgadēvatā yuktā, ṣāḍguṇya paripūritā ॥ 84 ॥

Names and Meanings

#NameTransliterationMeaning
383सद्यःप्रसादिनीSadya prasadiniShe who is pleased immediately
384विश्वसाक्षिणीViswa sakshiniShe who is the witness for the universe
385साक्षिवर्जिताSakshi varjithaShe who does not have witness for herself
386षडङ्गदेवतायुक्ताShadanga devatha yukthaShe who has her six parts as gods viz. , heart, head, hair. Battle dress, eyes and arrows
387षाड्गुण्यपरिपूरिताShadgunya paripoorithaShe who is full of six characteristics viz. , wealth, duty, fame, knowledge, assets and renunciation