Verse 92

Sanskrit

(निस्सीम)
मदघूर्णित-रक्ताक्षी मदपाटल-गण्डभूः ।
चन्दन-द्रव-दिग्धाङ्गी चाम्पेय-कुसुम-प्रिया ॥ ९२॥

Transliteration

madaghūrṇita raktākṣī, madapāṭala gaṇḍabhūḥ ।
chandana dravadigdhāṅgī, chāmpēya kusuma priyā ॥ 92 ॥

Names and Meanings

#NameTransliterationMeaning
432मदघूर्णितरक्ताक्षीMadha goornitha rakthakshiShe who has rotating red eyes due to her exuberance
433मदपाटलगण्डभूःMadha patala khandabooShe who has red cheeks due to excessive action
434चन्दनद्रवदिग्धाङ्गीChandana drava dhigdhangiShe who applies sandal paste all over her body
435चाम्पेयकुसुमप्रियाChampeya kusuma priyaShe who likes the flowers of Champaka tree