Sanskrit

एवम् एव निमील्यादौ नेत्रे कृष्णाभमग्रतः।
प्रसार्य भैरवं रूपम् भावयंस् तन्मयो भवेत्॥ ८८॥

Transliteration

evam eva nimīlyādau netre kṛṣṇābhamagrataḥ |
prasārya bhairavaṁ rūpam bhāvayaṁs tanmayo bhavet|| 88 ||

Translation

Similarly, while closing the eyes, one should contemplate on the profound darkness spreading in front as the form of bhairava. Thus he becomes one with that.