Isha Upanishad Verse 8

Sanskrit Verse

स पर्यगाच्छुकमकायमव्रणमस्नाविरं शुद्धमपापविद्धम् ।
कविर्मनीषी परिभूः स्वयम्भूर्याथातथ्यतोऽर्थान् व्यदधाच्छाश्वतीभ्यः समाभ्यः ॥८॥

Transliteration

sa paryagācchukramakāyamavraṇaṁ asnāviraṁ śuddhamapāpaviddham,
kavirmanīṣī paribhūḥ svayambhūryāthātathyato’rthān vyadadhācchāśvatībhyaḥ samābhyaḥ.

Sri Aurobindo's translation

It is He that has gone abroad—That which is bright, bodiless, without scar of imperfection, without sinews, pure, unpierced by evil. The Seer, the Thinker, the One who becomes everywhere, the Self-existent has ordered objects perfectly according to their nature from years sempiternal.