Katha Upanishad Verse 1.2.20

This verse speaks of the paradoxical and subtle nature of the Atman, which is both smaller than the smallest and greater than the greatest. Situated within the heart of every being, it is realized by those who are free from material desire and whose senses are composed. Such a person perceives the glory of the Self and transcends all grief.

Sanskrit Verse

अणोरणीयान्महतो महीयानात्मास्य जन्तोर्निहितो गुहायां । तमक्रतुः पश्यति वीतशोको धातुः प्रसादान्महिमानमात्मनः ॥ २० ॥

Transliteration

aṇoraṇīyānmahato mahīyānātmāsya jantornihito guhāyāṃ | tamakratuḥ paśyati vītaśoko dhātuḥ prasādānmahimānamātmanaḥ || 20 ||

Translation

Subtler than the subtle, greater than the great, in the heart of each living being, the atman reposes. One free from desire, with his mind and the senses composed, sees the glory of the atman and becomes absolved from grief.