Katha Upanishad Verse 2.3.6
The wise seeker recognizes that the senses are separate from the Atman and are produced separately. Understanding their rising and setting (their transient nature) and their distinction from the eternal Self, the intelligent man transcends grief.
Sanskrit Verse
इन्द्रियाणां पृथग्भावमुदयास्तमयौ च यत् ।
पृथगुत्पद्यमानानां मत्वा धीरो न शोचति ॥ ६ ॥
Transliteration
indriyāṇāṃ pṛthagbhāvamudayāstamayau ca yat |
pṛthagutpadyamānānāṃ matvā dhīro na śocati || 6 ||
Translation
The intelligent man knowing that the senses separately produced are distinct (from the atman) and also their rising and setting, does not grieve.

Muni's Play