Kena Upanishad Verse 2.5

The teacher emphasizes the urgency of realization in this human life. If the Truth is realized here, there is great fulfillment; if not, there is great spiritual loss. The wise see the one Atman in all beings and, turning away from the temporal world, attain immortality.

Sanskrit Verse

इह चेदवेदीदथ सत्यमस्ति न चेदिहावेदीन्महती विनष्टिः ।
भूतेषु भूतेषु विचित्य धीराः प्रेत्यास्माल्लोकादमृता भवन्ति ॥ १३ ॥

Transliteration

iha cedavedīdatha satyamasti na cedihāvedīnmahatī vinaṣṭiḥ |
bhūteṣu bhūteṣu vicitya dhīrāḥ pretyāsmāllokādamṛtā bhavanti || 13 ||

Translation

If one knows (That) here, then there is truth. If one knows not (That) here, there will be great loss. The wise, seeing the one Atman in all created things, having turned away from this world, become immortal.