Vakyapadiya Verse 1.35-36
Sanskrit
परेषामसमाख्येयमभ्यासादेव जायते । मणिरूप्यादिविज्ञानं तद्विदां नानुमानिकम् ॥ ३५ ॥
प्रत्यक्षमनुमानं च व्यतिक्रम्य व्यवस्थिताः । पितृरक्षःपिशाचानां कर्मजा एव सिद्धयः ॥ ३६ ॥
Transliteration
pareṣāmasamākhyeyamabhyāsādeva jāyate | maṇirūpyādivijñānaṃ tadvidāṃ nānumānikam || 35 ||
pratyakṣamanumānaṃ ca vyatikramya vyavasthitāḥ | pitṛrakṣaḥpiśācānāṃ karmajā eva siddhayaḥ || 36 ||
Translation
The experts’ knowledge of the genuineness of precious stones and coins, uncommunicable to others, is born of practice and not of reasoning.
The extraordinary powers of the Pitṛs, the demons and the goblins, going beyond perception and inference, are the results of their previous deeds.
Index: Vakyapadiya

Muni's Play