Verse 34
Sanskrit
इष्टोऽविशिष्टः शिष्टेष्टः शिखण्डी नहुषो वृषः ।
क्रोधहा क्रोधकृत्कर्ता विश्वबाहुर्महीधरः ॥ 34 ॥
Transliteration
iṣṭō’viśiṣṭaḥ śiṣṭēṣṭaḥ śikhaṇḍī nahuṣō vṛṣaḥ ।
krōdhahā krōdhakṛtkartā viśvabāhurmahīdharaḥ ॥ 34 ॥
Names and Meanings
| # | Name | Meaning |
|---|---|---|
| 311 | Shikandi | He who wears the feathers of pea cock |
| 312 | Nahusha | He who ties souls by illusion |
| 313 | Vrisha | He who rains (wishes of devotees) |
| 314 | Krodha | He who removes anger from devotees |
| 315 | Krodha Krit Kartha | He who destroys those becoming angry (like Rakshasas) |
| 316 | Viswa Bhahu | He who has hands all over the universe (He who supports us every where) |
| 317 | Mahee Dhara | He who supports the earth |

Muni's Play