Verse 44

Sanskrit

वैकुण्ठः पुरुषः प्राणः प्राणदः प्रणवः पृथुः ।
हिरण्यगर्भः शत्रुघ्नो व्याप्तो वायुरधोक्षजः ॥ 44 ॥

Transliteration

vaikuṇṭhaḥ puruṣaḥ prāṇaḥ prāṇadaḥ praṇavaḥ pṛthuḥ ।
hiraṇyagarbhaḥ śatrughnō vyāptō vāyuradhōkṣajaḥ ॥ 44 ॥

Names and Meanings

#NameMeaning
405VaikuntaHe who keeps the five Bhutas ( air, water, sky. Fire and earth) bound together at the beginning of creation or He who removes all obstacles in the way of devotees to attain Him.
406PurushaHe who is in front of every thing or He who washes off all sins or He who is the soul in all beings
407PranaHe who is the soul of souls
408PranadhaHe who gives life (movement)
409PranavaHe who is the holy sound (Om)
410PruddhuHe who is spread in the form of the worlds
411Hiranya GarbhaHe who keeps the golden source for all creations
412ShatrugnaHe who kills Asuras or He who controls sensual weakness by knowledge
413VyapthaHe who pervades in all beings as the cause
414VayuHe who makes perfumes spread or He who spreads to the places where he is worshipped
415AdokshajaHe who is never gets exhausted by use by his devotees or He who never dries up
416HrithuHe who is the seasons