Verse 47

Sanskrit

अनिर्विण्णः स्थविष्ठो भूर्धर्मयूपो महामखः ।
नक्षत्रनेमिर्नक्षत्री क्षमः, क्षामः समीहनः ॥ 47 ॥

Transliteration

anirviṇṇaḥ sthaviṣṭhō bhūrdharmayūpō mahāmakhaḥ ।
nakṣatranēmirnakṣatrī kṣamaḥ, kṣāmaḥ samīhanaḥ ॥ 47 ॥

Names and Meanings

#NameMeaning
435AnirvinnaHe who does not hate others
436StavishtaHe who is spread every where in his majestic form
437AbhuHe who does not have birth
438DharmayupaHe who is like a pillar in which right action (dharma) is tied
439Maha makhaHe by whom yagas become great (by giving to Him)
440Nakshatra NemiHe who is like the zodiac
441NakshatriHe who is like the moon who is the chief of stars
442KshamaHe who is perennially patient
443KshaamaHe who remains alone after the deluge
444SameehanaHe who likes his jobs like creation
445YagnaHe who is personification of Sacrifice (Yagna)
446IjhyaHe who is being worshipped by Yagas