Verse 60
Sanskrit
भगवान् भगहाऽऽनन्दी वनमाली हलायुधः ।
आदित्यो ज्योतिरादित्यः सहिष्णुर्गतिसत्तमः ॥ 60 ॥
Transliteration
bhagavān bhagahā”nandī vanamālī halāyudhaḥ ।
ādityō jyōtirādityaḥ sahiṣṇurgatisattamaḥ ॥ 60 ॥
Names and Meanings
| # | Name | Meaning |
|---|---|---|
| 544 | Gahana | He whose depth can not be measured |
| 545 | Guptha | He who is hidden from mind and the words |
| 546 | Chakra Gathadhara | He who keeps the holy Wheel (representing mind) and Holy Mace (Representing Philosophy) to save the world |
| 547 | Vedhasa | He who creates or He who gives immeasurable happiness and wealth to his devotees |
| 548 | Swanga | He who is the instrument reason and cause for existence |
| 549 | Ajitha | He who cannot be won |
| 550 | Krishna | He who is the colour of the black cloud or He who is Krishna Dwaipayana the sage |
| 551 | Dhrida | He who has no change in character and ability |
| 552 | Samkarshano Achyutha | He who draws beings within Himself during the deluge |
| 553 | Varuna | He who is purple sun who is about to set or He who hides everything |
| 554 | Vaaruna | He who is Vasishta who is the son of Varuna |
| 555 | Vriksha | He who is firm and stable like the tree |
| 556 | Pushkaraksha | He who has spread completely or He who rained kindness from his eyes |
| 557 | Maha Manaa | He who performs creation, upkeep and destruction by a thought in his great mind |
| 558 | Bhagawan | He who is the storehouse of wealth, Dharma, fame. .riches., renunciation and Moksha |
| 559 | Bhagagna | He who destroys wealth during deluge |
| 560 | Anandi | He who is the personification of pleasure |
| 561 | Vanamali | He who wears nature as a garland |
| 562 | Halayudha | He who has plough as his weapon |
| 563 | Adhitya | He who was born as Vamana to Adhithi |
| 564 | Jyotir Adithya | He who shines in the zodiac |
| 565 | Sahishnu | He who tolerates everything |
| 566 | Gathisathama | He who is the truth and He whom every one attains |

Muni's Play