Verse 63

Sanskrit

शुभाङ्गः शान्तिदः स्रष्टा कुमुदः कुवलेशयः ।
गोहितो गोपतिर्गोप्ता वृषभाक्षो वृषप्रियः ॥ 63 ॥

Transliteration

śubhāṅgaḥ śāntidaḥ sraṣṭā kumudaḥ kuvalēśayaḥ ।
gōhitō gōpatirgōptā vṛṣabhākṣō vṛṣapriyaḥ ॥ 63 ॥

Names and Meanings

#NameMeaning
586ShubhangaHe who has beautiful limbs or He who carries out the Ashtangas, the path to salvation
587ShanthidaHe who gives peace
588SrishtaHe who creates everything
589KumudaHe who is happy to be in the world
590KuvalesayaHe who sleeps on the ocean surrounding the world
591GohithaHe who does good to earthly beings or He who puts limits to nature
592GopathiHe who is the lord of all beings in the world
593GopthaHe who takes care of the world
594VrishabhakshaHe whose merciful eyes showers whatever is prayed for
595Vrisha PriyaHe who loves Dharma
596AnivartheeHe who never returns from a war without victory
597NivrthathmaHe whose mind never attaches itself to pleasures
598SamkshepthaHe who shrinks the wide world during deluge
599KshemakrithaHe who keeps those recognized by Him comfortable
600ShivaHe who removes sins as soon as His name is thought of