Verse 68

Sanskrit

अर्चिष्मानर्चितः कुम्भो विशुद्धात्मा विशोधनः ।
अनिरुद्धोऽप्रतिरथः प्रद्युम्नोऽमितविक्रमः ॥ 68 ॥

Transliteration

archiṣmānarchitaḥ kumbhō viśuddhātmā viśōdhanaḥ ।
aniruddhō’pratirathaḥ pradyumnō’mitavikramaḥ ॥ 68 ॥

Names and Meanings

#NameMeaning
633ArchishmaHe who gives light to astral bodies
634ArchithaHe who is worshipped in all the three worlds
635KhumbaHe who is the basis of everything or He who is being worshipped in temples in earth
636VishudhatmaHe who has supremely clean habits
637VishodhanaHe who removes sins of those who think of Him
638AniruddhaHe who can never be stopped by His enemies
639AprathiradhaHe who has no enemies
640PradhyumnaHe who has great wealth or He who makes others sparkle
641Amitha vikramaHe who has immeasurable fame