Verse 78
Sanskrit
एको नैकः स्तवः कः किं यत्तत् पदमनुत्तमम् ।
लोकबन्धुर्लोकनाथो माधवो भक्तवत्सलः ॥ 78 ॥
Transliteration
ēkō naikaḥ stavaḥ kaḥ kiṃ yattat padamanuttamam ।
lōkabandhurlōkanāthō mādhavō bhaktavatsalaḥ ॥ 78 ॥
Names and Meanings
| # | Name | Meaning |
|---|---|---|
| 726 | Naika | He who appears as in different forms by illusion |
| 727 | Sava | He who is the personification of soma yaga |
| 728 | Kava | He who shines even among those who are sinners or He who is worshipped as ‘ka’ indicating pleasures |
| 729 | Kasmai | He who can be investigated and known |
| 730 | Yasmai | He who tries to help is devotees always or He who is indicated by ‘yat’ |
| 731 | Thasmai | He who is indicated by the word ‘THAT’ |
| 732 | Padamanuttamam | He who is in such a high position that the most knowledgeable want to attain him |
| 733 | Loka Bhandu | He who is a relation of all beings |
| 734 | Loka Natha | He who rules over the world |
| 735 | Madhava | He who was born in the family of Madhu |
| 736 | Bhaktha Vatsala | He who loves his devotees |

Muni's Play