Verse 87
Sanskrit
कुमुदः कुन्दरः कुन्दः पर्जन्यः पावनोऽनिलः ।
अमृताशोऽमृतवपुः सर्वज्ञः सर्वतोमुखः ॥ 87 ॥
Transliteration
kumudaḥ kundaraḥ kundaḥ parjanyaḥ pāvanō’nilaḥ ।
amṛtāśō’mṛtavapuḥ sarvajñaḥ sarvatōmukhaḥ ॥ 87 ॥
Names and Meanings
| # | Name | Meaning |
|---|---|---|
| 807 | Kumudha | He who makes the earth happy |
| 808 | Kundara | He who recognizes results of good deeds |
| 809 | Kunda | He who gave earth as Dana to Kasyapa ( as Parasurama) |
| 810 | Parjanya | He who is a cloud (which showers comfort to the sad people) |
| 811 | Pavana | He who makes one pure by mere thought |
| 812 | Anila | He who does not have any one to order him Or He who never sleeps |
| 813 | Amruthasa | He who eats nectar which is the greatest happiness |
| 814 | Amritha Vapu | He who has a body which cannot be destroyed |
| 815 | Sarvagna | He who knows every thing |
| 816 | Sarvatho Muga | He who has faces everywhere or He who can be approached from any where |

Muni's Play