Verse 95

Sanskrit

अनन्तो हुतभुग्भोक्ता सुखदो नैकजोऽग्रजः ।
अनिर्विण्णः सदामर्षी लोकधिष्ठानमद्भुतः ॥ 95 ॥

Transliteration

anantō hutabhugbhōktā sukhadō naikajō’grajaḥ ।
anirviṇṇaḥ sadāmarṣī lōkadhiṣṭhānamadbhutaḥ ॥ 95 ॥

Names and Meanings

#NameMeaning
886AnanthaHe who is limitless
887Hutha bhujaHe who eats what is offered in fire sacrifice (homa)
888BhokthaHe who consumes nature
889SukhadaHe who gives his devotees the pleasure of salvation
890NaikajaHe who took several forms
891AgrajaHe who is in front of everything
892AnirvinnaHe who does not have any worries
893SadhamarshiHe who pardons mistakes (committed by his devotees)
894Loka adhishtanaHe who is the basis of the world
895AdbhutaHe who is the wonder
896SanaathHe who is from the very beginning