Verse 99
Sanskrit
उत्तारणो दुष्कृतिहा पुण्यो दुःस्वप्ननाशनः ।
वीरहा रक्षणः सन्तो जीवनः पर्यवस्थितः ॥ 99 ॥
Transliteration
uttāraṇō duṣkṛtihā puṇyō duḥsvapnanāśanaḥ ।
vīrahā rakṣaṇaḥ santō jīvanaḥ paryavasthitaḥ ॥ 99 ॥
Names and Meanings
| # | Name | Meaning |
|---|---|---|
| 926 | Dhuswapna nasana | He who destroys bad dreams |
| 927 | Veeraha | He who gives the suffering people of the world salvation |
| 928 | Rakshana | He who protects |
| 929 | Santha | He who is personification of good people |
| 930 | Jivana | He who makes all beings live by being their soul |
| 931 | Paryavasthitha | He who is spread every where |
| 932 | Anantha roopa | He who has countless forms or He who is Adisesha |
| 933 | Anantha shree | He whose strength cannot be estimated |
| 934 | Jithar manyu | He who has won over anger |

Muni's Play