Brihat Jataka Verse 16.10
Sanskrit Verse
ज्येष्ठासु न बहुमित्रः संतुष्टो धर्मकृत् प्रचुरकोपः । मूले मानी धनवान् सुखी न हिंस्रः स्थिरो भोगी ॥ १०॥
Transliteration
jyeṣṭhāsu na bahumitraḥ saṃtuṣṭo dharmakṛt pracurakopaḥ | mūle mānī dhanavān sukhī na hiṃsraḥ sthiro bhogī || 10||
Word meanings
jyeṣṭhāsu—in Jyeshtha nakshatra; na—not; bahu—many; mitra—friend; bahumitras—a friend of many; saṃtuṣṭas—contented; dharmakṛt—virtuous; pracura—abundant; kopa—anger; pracurakopas—very anger; mūle—in Mula; mānī—haughty; dhanavān—wealthy; sukhī—happy; na—not; hiṃsras—cruel; sthiras—steady; bhogī—devoted to enjoyment
Translation
Those born in Jyeshtha have few close friends, are contented, pursue virtue, but can be very irritable. In Mula, the native is proud, wealthy, happy, non-violent, stable, and enjoys worldly pleasures.
Reference: Brihat Jataka

Muni's Play