Brihat Jataka Verse 16.11

Sanskrit Verse

इष्टानन्दकलत्रो मानी दृढसौहृदश्च जलदैवे । वैश्वे विनीतधार्मिक बहुमित्र कृतज्ञ सुभगश्च ॥ ११॥

Transliteration

iṣṭānandakalatro mānī dṛḍhasauhṛdaśca jaladaive | vaiśve vinītadhārmika bahumitra kṛtajña subhagaśca || 11||

Word meanings

iṣṭa—desired; ānanda—happy; kalatra—wife; iṣṭānandakalatras—a happy wife who is desired; mānī—haughty; dṛḍhasauhṛdas—constant in friendship; ca—and; jala—water; daiva—related to the deities; jaladaive—in Purva Shadha nakshatra; vaiśve—in Uttara Shadha nakshatra; vinīta—modest; dhārmika—pious; bahu—many; mitra—friend; kṛtajña—knowing what is right; subhaga—lucky; vinītadhārmikabahumitrakṛtajñasubhagas—modest, pious, has many friends, knowing what is right, and lucky; ca—and

Translation

Under Purva Ashadha, one has a devoted and happy spouse, is proud, and forms lasting friendships. Under Uttara Ashadha, the native is humble, virtuous, popular with many friends, grateful, and pleasant.


Reference: Brihat Jataka