Bhagavad Gita: Chapter 10, Verse 32

Sanskrit Verse

सर्गाणामादिरन्तश्च मध्यं चैवाहमर्जुन।

अध्यात्मविद्या विद्यानां वादः प्रवदतामहम्।।10.32।।

Transliteration

sargāṇām ādir antaśh cha madhyaṁ chaivāham arjuna

adhyātma-vidyā vidyānāṁ vādaḥ pravadatām aham

Word meanings

sargāṇām—of all creations; ādiḥ—the beginning; antaḥ—end; cha—and; madhyam—middle; cha—and; eva—indeed; aham—I; arjuna—Arjun; adhyātma-vidyā—science of spirituality; vidyānām—amongst sciences; vādaḥ—the logical conclusion; pravadatām—of debates; aham—I

Swami Sivananda's translation

Among creations I am the beginning, the middle, and the end, O Arjuna; among the sciences, I am the science of the Self; and I am the logic among controversialists.

Chapter link: Gita Chapter 10