Bhagavad Gita Chapter 10: Vibhuti Yoga

Verse 1

Sanskrit Verse

श्री भगवानुवाच

भूय एव महाबाहो श्रृणु मे परमं वचः।

यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया।।10.1।।

Transliteration

śhrī bhagavān uvācha

bhūya eva mahā-bāho śhṛiṇu me paramaṁ vachaḥ

yatte ’haṁ prīyamāṇāya vakṣhyāmi hita-kāmyayā

Swami Sivananda's translation

The Blessed Lord said, Again, O mighty-armed Arjuna, listen to my supreme word which I will declare to you, who are beloved, for your welfare.

Verse 2

Sanskrit Verse

न मे विदुः सुरगणाः प्रभवं न महर्षयः।

अहमादिर्हि देवानां महर्षीणां च सर्वशः।।10.2।।

Transliteration

na me viduḥ sura-gaṇāḥ prabhavaṁ na maharṣhayaḥ

aham ādir hi devānāṁ maharṣhīṇāṁ cha sarvaśhaḥ

Swami Sivananda's translation

Neither the hosts of the gods nor the great sages know My origin; for I am the source of all the gods and the great sages in every way.

Verse 3

Sanskrit Verse

यो मामजमनादिं च वेत्ति लोकमहेश्वरम्।

असम्मूढः स मर्त्येषु सर्वपापैः प्रमुच्यते।।10.3।।

Transliteration

yo māmajam anādiṁ cha vetti loka-maheśhvaram

asammūḍhaḥ sa martyeṣhu sarva-pāpaiḥ pramuchyate

Swami Sivananda's translation

He who knows Me as unborn and beginningless, as the great Lord of the worlds, he among mortals is undeluded and is liberated from all sins.

Verse 4

Sanskrit Verse

बुद्धिर्ज्ञानमसंमोहः क्षमा सत्यं दमः शमः।

सुखं दुःखं भवोऽभावो भयं चाभयमेव च।।10.4।।

Transliteration

buddhir jñānam asammohaḥ kṣhamā satyaṁ damaḥ śhamaḥ

sukhaṁ duḥkhaṁ bhavo ’bhāvo bhayaṁ chābhayameva cha

Swami Sivananda's translation

Intellect, wisdom, non-delusion, forgiveness, truth, self-restraint, calmness, happiness, pain, existence or birth, non-existence or death, fear, and also fearlessness.

Verse 5

Sanskrit Verse

अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः।

भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः।।10.5।।

Transliteration

ahiṁsā samatā tuṣṭis tapo dānaṁ yaśo ‘yaśaḥ bhavanti bhāvā bhūtānāṁ matta eva pṛthag-vidhāḥ

Swami Sivananda's translation

Non-injury, equanimity, contentment, austerity, beneficence, fame, and ill-fame—these different qualities of beings arise from Me alone.

Verse 6

Sanskrit Verse

महर्षयः सप्त पूर्वे चत्वारो मनवस्तथा।

मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः।।10.6।।

Transliteration

maharṣhayaḥ sapta pūrve chatvāro manavas tathā

mad-bhāvā mānasā jātā yeṣhāṁ loka imāḥ prajāḥ

Swami Sivananda's translation

The seven great sages, the ancient four, and the Manus, possessing powers like Mine (due to their minds being fixed on Me), were born from My mind; from them, these creatures have been born in this world.

Verse 7

Sanskrit Verse

एतां विभूतिं योगं च मम यो वेत्ति तत्त्वतः।

सोऽविकम्पेन योगेन युज्यते नात्र संशयः।।10.7।।

Transliteration

etāṁ vibhūtiṁ yogaṁ cha mama yo vetti tattvataḥ

so ’vikampena yogena yujyate nātra sanśhayaḥ

Swami Sivananda's translation

He who truly knows these manifold manifestations of My Being and this Yoga-power of Mine, becomes established in unshakable Yoga; there is no doubt about it.

Verse 8

Sanskrit Verse

अहं सर्वस्य प्रभवो मत्तः सर्वं प्रवर्तते।

इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विताः।।10.8।।

Transliteration

ahaṁ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaṁ pravartate

iti matvā bhajante māṁ budhā bhāva-samanvitāḥ

Swami Sivananda's translation

I am the source of all; from me everything evolves; Understanding this, the wise, endowed with meditation, worship me.

Verse 9

Sanskrit Verse

मच्चित्ता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम्।

कथयन्तश्च मां नित्यं तुष्यन्ति च रमन्ति च।।10.9।।

Transliteration

mach-chittā mad-gata-prāṇā bodhayantaḥ parasparam

kathayantaśh cha māṁ nityaṁ tuṣhyanti cha ramanti cha

Swami Sivananda's translation

With their minds and lives wholly absorbed in Me, they enlighten each other and ever speak of Me, being satisfied and delighted.

Verse 10

Sanskrit Verse

तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम्।

ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते।।10.10।।

Transliteration

teṣhāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam

dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ yena mām upayānti te

Swami Sivananda's translation

To those who are ever steadfast, worshipping me with love, I give the yoga of discrimination, by which they come to me.

Verse 11

Sanskrit Verse

तेषामेवानुकम्पार्थमहमज्ञानजं तमः।

नाशयाम्यात्मभावस्थो ज्ञानदीपेन भास्वता।।10.11।।

Transliteration

teṣhām evānukampārtham aham ajñāna-jaṁ tamaḥ

nāśhayāmyātma-bhāva-stho jñāna-dīpena bhāsvatā

Swami Sivananda's translation

Out of mere compassion for them, I, dwelling within their selves, destroy the darkness born of ignorance with the luminous lamp of knowledge.

Verse 12

Sanskrit Verse

अर्जुन उवाच

परं ब्रह्म परं धाम पवित्रं परमं भवान्।

पुरुषं शाश्वतं दिव्यमादिदेवमजं विभुम्।।10.12।।

Transliteration

arjuna uvācha

paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitraṁ paramaṁ bhavān

puruṣhaṁ śhāśhvataṁ divyam ādi-devam ajaṁ vibhum

Swami Sivananda's translation

Arjuna said, “You are the Supreme Brahman, the supreme abode, the supreme purifier, eternal, divine Person, the primeval God, unborn, and omnipresent.”

Verse 13

Sanskrit Verse

आहुस्त्वामृषयः सर्वे देवर्षिर्नारदस्तथा।

असितो देवलो व्यासः स्वयं चैव ब्रवीषि मे।।10.13।।

Transliteration

āhus tvām ṛiṣhayaḥ sarve devarṣhir nāradas tathā

asito devalo vyāsaḥ svayaṁ chaiva bravīṣhi me

Swami Sivananda's translation

All the sages have thus declared Thee, as also the divine sage Narada; so also Asita, Devala, and Vyasa; and now Thou Thyself dost say so to me.

Verse 14

Sanskrit Verse

सर्वमेतदृतं मन्ये यन्मां वदसि केशव।

न हि ते भगवन् व्यक्ितं विदुर्देवा न दानवाः।।10.14।।

Transliteration

sarvam etad ṛitaṁ manye yan māṁ vadasi keśhava

na hi te bhagavan vyaktiṁ vidur devā na dānavāḥ

Swami Sivananda's translation

I believe all that You have said to me to be true, O Krishna; indeed, O blessed Lord! Neither the gods nor the demons know Your manifestation (origin).

Verse 15

Sanskrit Verse

स्वयमेवात्मनाऽत्मानं वेत्थ त्वं पुरुषोत्तम।

भूतभावन भूतेश देवदेव जगत्पते।।10.15।।

Transliteration

swayam evātmanātmānaṁ vettha tvaṁ puruṣhottama

bhūta-bhāvana bhūteśha deva-deva jagat-pate

Swami Sivananda's translation

Verily, Thou Thyself knowest Thyself by Thyself, O Supreme Person, O source and Lord of all beings, O God of gods, O ruler of the world!

Verse 16

Sanskrit Verse

वक्तुमर्हस्यशेषेण दिव्या ह्यात्मविभूतयः।

याभिर्विभूतिभिर्लोकानिमांस्त्वं व्याप्य तिष्ठसि।।10.16।।

Transliteration

vaktum arhasyaśheṣheṇa divyā hyātma-vibhūtayaḥ

yābhir vibhūtibhir lokān imāṁs tvaṁ vyāpya tiṣhṭhasi

Swami Sivananda's translation

You should indeed tell, without reserve, of your divine glories by which you exist, pervading all these worlds. (No one else can do so.)

Verse 17

Sanskrit Verse

कथं विद्यामहं योगिंस्त्वां सदा परिचिन्तयन्।

केषु केषु च भावेषु चिन्त्योऽसि भगवन्मया।।10.17।।

Transliteration

kathaṁ vidyām ahaṁ yogins tvāṁ sadā parichintayan

keṣhu keṣhu cha bhāveṣhu chintyo ’si bhagavan mayā

Swami Sivananda's translation

How shall I, ever meditating, know you, O Yogin? In what aspects or things, O blessed Lord, should I think of you?

Verse 18

Sanskrit Verse

विस्तरेणात्मनो योगं विभूतिं च जनार्दन।

भूयः कथय तृप्तिर्हि श्रृण्वतो नास्ति मेऽमृतम्।।10.18।।

Transliteration

vistareṇātmano yogaṁ vibhūtiṁ cha janārdana

bhūyaḥ kathaya tṛiptir hi śhṛiṇvato nāsti me ’mṛitam

Swami Sivananda's translation

Tell me again in detail, O Krishna, of your yogic power and glory; for I am not satiated with what I have heard of your life-giving and nectar-like speech.

Verse 19

Sanskrit Verse

श्री भगवानुवाच

हन्त ते कथयिष्यामि दिव्या ह्यात्मविभूतयः।

प्राधान्यतः कुरुश्रेष्ठ नास्त्यन्तो विस्तरस्य मे।।10.19।।

Transliteration

śhrī bhagavān uvācha

hanta te kathayiṣhyāmi divyā hyātma-vibhūtayaḥ

prādhānyataḥ kuru-śhreṣhṭha nāstyanto vistarasya me

Swami Sivananda's translation

The Blessed Lord said, “Very well! Now I will declare to you My divine glories in their prominence, O Arjuna; there is no end to their detailed description.”

Verse 20

Sanskrit Verse

अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशयस्थितः।

अहमादिश्च मध्यं च भूतानामन्त एव च।।10.20।।

Transliteration

aham ātmā guḍākeśha sarva-bhūtāśhaya-sthitaḥ

aham ādiśh cha madhyaṁ cha bhūtānām anta eva cha

Swami Sivananda's translation

I am the Self, O Gudakesa, seated in the hearts of all beings; I am the beginning, the middle, and the end of all beings.

Verse 21

Sanskrit Verse

आदित्यानामहं विष्णुर्ज्योतिषां रविरंशुमान्।

मरीचिर्मरुतामस्मि नक्षत्राणामहं शशी।।10.21।।

Transliteration

ādityānām ahaṁ viṣhṇur jyotiṣhāṁ ravir anśhumān

marīchir marutām asmi nakṣhatrāṇām ahaṁ śhaśhī

Swami Sivananda's translation

Among the twelve Adityas, I am Vishnu; among luminaries, the radiant sun; among the seven or forty-nine Maruts, I am Marichi; among stars, I am the moon.

Verse 22

Sanskrit Verse

वेदानां सामवेदोऽस्मि देवानामस्मि वासवः।

इन्द्रियाणां मनश्चास्मि भूतानामस्मि चेतना।।10.22।।

Transliteration

vedānāṁ sāma-vedo ’smi devānām asmi vāsavaḥ

indriyāṇāṁ manaśh chāsmi bhūtānām asmi chetanā

Swami Sivananda's translation

Among the Vedas, I am the Sama-Veda; among the gods, I am Vasava; among the senses, I am the mind; and among living beings, I am intelligence.

Verse 23

Sanskrit Verse

रुद्राणां शङ्करश्चास्मि वित्तेशो यक्षरक्षसाम्।

वसूनां पावकश्चास्मि मेरुः शिखरिणामहम्।।10.23।।

Transliteration

rudrāṇāṁ śhaṅkaraśh chāsmi vitteśho yakṣha-rakṣhasām

vasūnāṁ pāvakaśh chāsmi meruḥ śhikhariṇām aham

Swami Sivananda's translation

And among the Rudras, I am Sankara; among the Yakshas and Rakshasas, the Lord of Wealth (Kubera); among the Vasus, I am Pavaka (Fire); and among the seven mountains, I am Meru.

Verse 24

Sanskrit Verse

पुरोधसां च मुख्यं मां विद्धि पार्थ बृहस्पतिम्।

सेनानीनामहं स्कन्दः सरसामस्मि सागरः।।10.24।।

Transliteration

purodhasāṁ cha mukhyaṁ māṁ viddhi pārtha bṛihaspatim

senānīnām ahaṁ skandaḥ sarasām asmi sāgaraḥ

Swami Sivananda's translation

And, among the household priests of kings, O Arjuna, know Me to be the chief, Brihaspati; among the army generals, I am Skanda; among lakes, I am the ocean.

Verse 25

Sanskrit Verse

महर्षीणां भृगुरहं गिरामस्म्येकमक्षरम्।

यज्ञानां जपयज्ञोऽस्मि स्थावराणां हिमालयः।।10.25।।

Transliteration

maharṣhīṇāṁ bhṛigur ahaṁ girām asmyekam akṣharam

yajñānāṁ japa-yajño ’smi sthāvarāṇāṁ himālayaḥ

Swami Sivananda's translation

Among the great sages, I am Bhrigu; among words, I am the one syllable (Om); among sacrifices, I am the sacrifice of silent repetition; among the immovable things, I am the Himalayas.

Verse 26

Sanskrit Verse

अश्वत्थः सर्ववृक्षाणां देवर्षीणां च नारदः।

गन्धर्वाणां चित्ररथः सिद्धानां कपिलो मुनिः।।10.26।।

Transliteration

aśhvatthaḥ sarva-vṛikṣhāṇāṁ devarṣhīṇāṁ cha nāradaḥ

gandharvāṇāṁ chitrarathaḥ siddhānāṁ kapilo muniḥ

Swami Sivananda's translation

Among all the trees, I am the Peepul; among the divine sages, I am Narada; among the Gandharvas, I am Chitraratha; among the perfected, I am the sage Kapila.

Verse 27

Sanskrit Verse

उच्चैःश्रवसमश्वानां विद्धि माममृतोद्भवम्।

ऐरावतं गजेन्द्राणां नराणां च नराधिपम्।।10.27।।

Transliteration

uchchaiḥśhravasam aśhvānāṁ viddhi mām amṛitodbhavam

airāvataṁ gajendrāṇāṁ narāṇāṁ cha narādhipam

Swami Sivananda's translation

Know Me as Ucchaisravas, born of nectar, among horses; Airavata among lordly elephants; and the king among men.

Verse 28

Sanskrit Verse

आयुधानामहं वज्रं धेनूनामस्मि कामधुक्।

प्रजनश्चास्मि कन्दर्पः सर्पाणामस्मि वासुकिः।।10.28।।

Transliteration

āyudhānām ahaṁ vajraṁ dhenūnām asmi kāmadhuk

prajanaśh chāsmi kandarpaḥ sarpāṇām asmi vāsukiḥ

Swami Sivananda's translation

Among weapons, I am the thunderbolt; among cows, I am the wish-fulfilling cow called Kamadhenu; I am the progenitor, the god of love; among serpents, I am Vasuki.

Verse 29

Sanskrit Verse

अनन्तश्चास्मि नागानां वरुणो यादसामहम्।

पितृ़णामर्यमा चास्मि यमः संयमतामहम्।।10.29।।

Transliteration

anantaśh chāsmi nāgānāṁ varuṇo yādasām aham

pitṝīṇām aryamā chāsmi yamaḥ sanyamatām aham

Swami Sivananda's translation

I am Ananta among the Nagas; I am Varuna among water-deities; Aryaman among the Manes; I am Yama among the governors.

Verse 30

Sanskrit Verse

प्रह्लादश्चास्मि दैत्यानां कालः कलयतामहम्।

मृगाणां च मृगेन्द्रोऽहं वैनतेयश्च पक्षिणाम्।।10.30।।

Transliteration

prahlādaśh chāsmi daityānāṁ kālaḥ kalayatām aham

mṛigāṇāṁ cha mṛigendro ’haṁ vainateyaśh cha pakṣhiṇām

Swami Sivananda's translation

And I am Prahlada among the demons, I am Time among reckoners, I am the lion among beasts, and Vainateya (Garuda) among birds.

Verse 31

Sanskrit Verse

पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम्।

झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी।।10.31।।

Transliteration

pavanaḥ pavatām asmi rāmaḥ śhastra-bhṛitām aham

jhaṣhāṇāṁ makaraśh chāsmi srotasām asmi jāhnavī

Swami Sivananda's translation

Among the purifiers, I am the wind; among the warriors, I am Rama; among the fishes, I am the shark; among the streams, I am the Ganga.

Verse 32

Sanskrit Verse

सर्गाणामादिरन्तश्च मध्यं चैवाहमर्जुन।

अध्यात्मविद्या विद्यानां वादः प्रवदतामहम्।।10.32।।

Transliteration

sargāṇām ādir antaśh cha madhyaṁ chaivāham arjuna

adhyātma-vidyā vidyānāṁ vādaḥ pravadatām aham

Swami Sivananda's translation

Among creations I am the beginning, the middle, and the end, O Arjuna; among the sciences, I am the science of the Self; and I am the logic among controversialists.

Verse 33

Sanskrit Verse

अक्षराणामकारोऽस्मि द्वन्द्वः सामासिकस्य च।

अहमेवाक्षयः कालो धाताऽहं विश्वतोमुखः।।10.33।।

Transliteration

अहमेवाक्षय: कालो धाताहं विश्वतोमुख: || 33||

akṣharāṇām a-kāro ’smi dvandvaḥ sāmāsikasya cha

aham evākṣhayaḥ kālo dhātāhaṁ viśhvato-mukhaḥ

Swami Sivananda's translation

Among the letters of the alphabet, I am the letter ‘A’ and the dual among compounds. I am verily the inexhaustible and everlasting time; I am the dispenser of the fruits of actions, having faces in all directions.

Verse 34

Sanskrit Verse

मृत्युः सर्वहरश्चाहमुद्भवश्च भविष्यताम्।

कीर्तिः श्रीर्वाक्च नारीणां स्मृतिर्मेधा धृतिः क्षमा।।10.34।।

Transliteration

mṛityuḥ sarva-haraśh chāham udbhavaśh cha bhaviṣhyatām

kīrtiḥ śhrīr vāk cha nārīṇāṁ smṛitir medhā dhṛitiḥ kṣhamā

Swami Sivananda's translation

And I am the all-devouring Death, and the source of prosperity for those who are to be prosperous; among the feminine qualities, I am fame, prosperity, speech, memory, intelligence, firmness, and forgiveness.

Verse 35

Sanskrit Verse

बृहत्साम तथा साम्नां गायत्री छन्दसामहम्।

मासानां मार्गशीर्षोऽहमृतूनां कुसुमाकरः।।10.35।।

Transliteration

bṛihat-sāma tathā sāmnāṁ gāyatrī chhandasām aham

māsānāṁ mārga-śhīrṣho ’ham ṛitūnāṁ kusumākaraḥ

Swami Sivananda's translation

Among the hymns, I am the Brihatsaman; among meters, I am Gayatri; among months, I am Margasirsha; among seasons, I am the flowery season.

Verse 36

Sanskrit Verse

द्यूतं छलयतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम्।

जयोऽस्मि व्यवसायोऽस्मि सत्त्वं सत्त्ववतामहम्।।10.36।।

Transliteration

dyūtaṁ chhalayatām asmi tejas tejasvinām aham

jayo ’smi vyavasāyo ’smi sattvaṁ sattvavatām aham

Swami Sivananda's translation

I am the gambling of the deceitful; I am the splendor of the splendid; I am victory; I am the resolve of the resolute; I am the goodness of the good.

Verse 37

Sanskrit Verse

वृष्णीनां वासुदेवोऽस्मि पाण्डवानां धनंजयः।

मुनीनामप्यहं व्यासः कवीनामुशना कविः।।10.37।।

Transliteration

vṛiṣhṇīnāṁ vāsudevo ’smi pāṇḍavānāṁ dhanañjayaḥ

munīnām apyahaṁ vyāsaḥ kavīnām uśhanā kaviḥ

Swami Sivananda's translation

Among the Vrishnis, I am Vaasudeva; among the Pandavas, I am Arjuna; among the sages, I am Vyasa; among the poets, I am Usanas, the poet.

Verse 38

Sanskrit Verse

दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम्।

मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम्।।10.38।।

Transliteration

daṇḍo damayatām asmi nītir asmi jigīṣhatām

maunaṁ chaivāsmi guhyānāṁ jñānaṁ jñānavatām aham

Swami Sivananda's translation

Of those who punish, I am the scepter; among those who seek victory, I am statesmanship; and among secrets, I am silence; I am knowledge among knowers.

Verse 39

Sanskrit Verse

यच्चापि सर्वभूतानां बीजं तदहमर्जुन।

न तदस्ति विना यत्स्यान्मया भूतं चराचरम्।।10.39।।

Transliteration

yach chāpi sarva-bhūtānāṁ bījaṁ tad aham arjuna

na tad asti vinā yat syān mayā bhūtaṁ charācharam

Swami Sivananda's translation

And whatever is the seed of all beings, that too am I, O Arjuna; there is no being, be it moving or unmoving, that can exist without Me.

Verse 40

Sanskrit Verse

नान्तोऽस्ति मम दिव्यानां विभूतीनां परंतप।

एष तूद्देशतः प्रोक्तो विभूतेर्विस्तरो मया।।10.40।।

Transliteration

nānto ’sti mama divyānāṁ vibhūtīnāṁ parantapa

eṣha tūddeśhataḥ prokto vibhūter vistaro mayā

Swami Sivananda's translation

There is no end to My divine glories, O Arjuna, but this is a brief statement by Me of the particulars of My divine glory.

Verse 41

Sanskrit Verse

यद्यद्विभूतिमत्सत्त्वं श्रीमदूर्जितमेव वा।

तत्तदेवावगच्छ त्वं मम तेजोंऽशसंभवम्।।10.41।।

Transliteration

yad yad vibhūtimat sattvaṁ śhrīmad ūrjitam eva vā

tat tad evāvagachchha tvaṁ mama tejo ’nśha-sambhavam

Swami Sivananda's translation

Whatever being there is glorious, prosperous, or powerful, know that to be a manifestation of a part of My splendor.

Verse 42

Sanskrit Verse

अथवा बहुनैतेन किं ज्ञातेन तवार्जुन।

विष्टभ्याहमिदं कृत्स्नमेकांशेन स्थितो जगत्।।10.42।।

Transliteration

atha vā bahunaitena kiṁ jñātena tavārjuna

viṣhṭabhyāham idaṁ kṛitsnam ekānśhena sthito jagat

Swami Sivananda's translation

But, of what avail is the knowledge of all these details to you, O Arjuna? I exist, supporting this whole world with one part of Myself.


Reference: Bhagavad Gita