Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 17

Sanskrit Verse

किरीटिनं गदिनं चक्रिणं च

तेजोराशिं सर्वतोदीप्तिमन्तम्।

पश्यामि त्वां दुर्निरीक्ष्यं समन्ता

द्दीप्तानलार्कद्युतिमप्रमेयम्।।11.17।।

Transliteration

kirīṭinaṁ gadinaṁ chakriṇaṁ cha

tejo-rāśhiṁ sarvato dīptimantam

paśhyāmi tvāṁ durnirīkṣhyaṁ samantād

dīptānalārka-dyutim aprameyam

Word meanings

kirīṭinam—adorned with a crown; gadinam—with club; chakriṇam—with discs; cha—and; tejaḥ-rāśhim—abode of splendor; sarvataḥ—everywhere; dīpti-mantam—shining; paśhyāmi—I see; tvām—you; durnirīkṣhyam—difficult to look upon; samantāt—in all directions; dīpta-anala—blazing fire; arka—like the sun; dyutim—effulgence; aprameyam—immeasurable

Swami Sivananda's translation

I see You with the diadem, club, and discus, a mass of radiance shining everywhere, very hard to look at, blazing all around like a burning fire and the sun, and immeasurable.

Chapter link: Gita Chapter 11